在理論方面,IPTAM依托法國巴黎第三大學高級翻譯學院釋意派翻譯理論在口譯實踐和理論研究上的領先成果(理解-脫離原語言外殼deverbalization-表達),希望讓廣大愛好者從一開始,深刻意識到自己是在翻譯意義,iptam口譯通修改版而非拘泥于源語句法結構(句法結構是可以打碎重組的)真正做到“得意忘言”而非死譯硬譯。軟件中囊括了大量最新的時事資料以及各個行業的文章知識,用戶可以隨時下載這些習題資料,進行英語口譯的練習。iptam口譯通修改版是一款專業的,幫助用戶進行英語口譯學習與練習的應用軟件。