但是,字幕格式轉換軟件(SubResync),大家必須的不便是它的變換作用么,因此 不必太貪婪啦。難題一:界面和字幕全過程不一致解決方案:運作SubResync,用鼠標單擊第一行的Time值,使之變成編寫情況,并修改為恰當的時間,敲回車鍵,軟件會全自動在Time值前的勾選框中打鉤,存盤就可以。被打鉤字幕顏色塊一般不用去調節。SubResync 便是一款應用非常簡易但很好用的字幕格式轉化軟件。假如也要做得更為精確一些,還可以每過20-三十分鐘校訂一個時間點,SubResync能夠把字幕越來越像松緊繩一樣——如果你審校2個節點,其他的就交到SubResync全自動校訂。PS:字幕顏色塊下邊被打鉤,表明此顏色未被顯示信息。這時候你能發覺前后文會在已鍵入的2個時間點中間全自動配適。儲存撤出就可以。 ...